언어와 언어 사이의 경계를 걷는 작가 다와다 요코
일본에서 태어난 다와다 요코는 대학 졸업 후 독일로 떠나 독일어와 일본어로 작품을 창작하는 작가입니다. 그는 독일에 거주하면서도 매년 한 달은 일본, 또 한 달은 미국에서 시간을 보내며 주로 사용하는 두 언어를 낯설게 두려 합니다. 이러한 경험은 그의 문학적 세계관에 큰 영향을 미칩니다.
언어의 비겁함과 무능함
다와다 요코는 모국어를 유창하게 구사하는 것을 비겁함과 무능함으로 해석합니다. 익숙한 언어에 의존하게 되면, 본질을 깊이 성찰하기 어려워진다고 생각합니다. 예를 들어, '연필'이라는 단어를 독일어 '블라이슈티프트(Bleistift)'라고 부를 때, 우리는 그 개념을 다시 한번 생각하게 되고, 이질감을 느끼는 과정이 다와다의 문학적 요소가 됩니다.
언어의 제약과 거리 두기
그는 언어가 인간의 사고와 사회적 규범을 제약한다고 주장합니다. 모국어라는 보호막은 새로운 관점을 차단하는 장벽이 될 수 있습니다. 다와다는 30년 이상 독일에 거주했지만 독일어를 새로운 모국어로 받아들이지 않으며, 일본어 또한 의식적으로 거리감을 두고 사용하려 합니다.
낯선 것을 마주하는 순간
사람들은 편안함 속에서 문제를 느끼지 못하다가, 낯선 경험을 통해 기존의 생각을 되돌아보게 됩니다. 다와다 요코는 이러한 순간이 그의 문학적 출발점이라고 설명합니다. 그래서 그의 작품은 낯설게 느껴지며, 때로는 불편할 수도 있습니다. 이는 경계에 설 수 없다는 사실을 깨닫게 합니다.
고정관념을 뒤흔드는 새로운 여행
다와다 요코의 작품에는 열차가 자주 등장합니다. 대학 졸업 후 독일로 이동할 때 비행기가 아닌 열차를 선택한 이유는, 열차가 느긋한 여행을 가능하게 하고 많은 사람을 만날 수 있는 불확실한 교통수단이기 때문입니다. 소설 『용의자의 야간열차』에서 '당신'은 야간열차를 타고 여행을 떠나며, 여행의 시기와 배경, 목적이 불명확합니다. 이는 기존의 인식이 어긋나는 경험을 통해 독자의 생각을 도전하게 만듭니다.
주인공의 결말과 교훈
『용의자의 야간열차』의 주인공은 자신의 정체성과 주변 환경의 불확실함을 경험하며, 자신이 가지고 있던 고정관념이 무너지는 과정을 겪습니다. 이러한 경험을 통해 그는 기존의 안전지대를 벗어나 새로운 인식을 발견하게 됩니다. 이 결말은 독자에게 고정관념을 넘어서는 순간이 새로운 자유와 불안감을 동시에 가져올 수 있음을 일깨워줍니다.
작가 다와다 요코의 양력
다와다 요코는 1957년 일본에서 태어났으며, 현재 67세입니다. 그의 주요 작품으로는 『용의자의 야간열차』, 『셋째의 남자』, 『여름의 종말』 등이 있으며, 그는 독일에서 레싱 문학상, 샤미소 상, 괴테 메달과 같은 여러 문학상을 수상하였습니다. 일본에서도 아쿠타가와상, 이즈미 교카 상 등의 권위 있는 상을 받았습니다.
댓글